[Trad + Pix] Nikkan Sports Daily: JUNSU Interview

Publié le par Hanki


Nikkan Sports Daily: JUNSU Interview

Junsu, le responsable de la comédie

Il était si heureux qu'il a pleuré au Hall Budokan

Etant en charge de la comédie, il apportent le sourire en créant une atmosphère  chaleureuse, Junsu "En faite, j'ai voulu le faire l'année dernière déjà, mais en raison des gags froid dit devant les membres et sur les programmes de télévision, je ne pouvais pas reprendre . (A / N: devait continuer)

Derrière ce sourire, il a versé beaucoup de larmes.


"Lorsque nous sommes venu au Japon, c'était très fatigant de chanter en japonais, car nous n'étions pas habitués à cela. Nous avions également besoin de traducteurs, lorsque nous étions interrogés, donc nous étions tous très nerveux. "

 Afin d'améliorer leur japonais, et de rattraper le rythme des choses, de réduire l'écart entre les fans et eux.

"Mon esprit a été axée sur l'étape du Hall Budokan, pour l'amour de nos fans, nous avons travaillé dur, l'impression était bonne. La première fois que j'ai pleuré de bonheur au Japon a été au Hall Budokan. "
En effet, venir au Japon était difficile dès le début, mais ils n'ont pas eu peur et ont pratiqué durement avant même leurs débuts.

"Mon changement de voix a pris 3 ans. "

"Je suis allé à plus de 10 hôpitaux pour les bilans, mais ils ne pouvaient pas trouver une raison à cela. Nos débuts ont été annulés. Il a estimé que je n'avais aucune chance de continuer à chanter, j'ai pleuré tous les jours ... "

Le rêve de jouer sur scène a été réalisé quand les nouvelles sont sorties de la formation de Dong Ban Shin Ki.

"Même si ma gorge n'est pas encore guéri, si je n'avais pas saisi cette chance, ma vie se serait terminée (dans le chant). Je ne pouvais pas laisser cela se produire! Cela m'a donné la force et l'espoir. À partir de ce moment, ma voix a lentement récupéré. C'est incroyable. C'était comme un miracle! "

Même s'il a fait face à un passé amer, il porte toujours un sourire

Derrière ce sourire, a une volonté forte.
Il y a 3 ans, il s'est contrôlé de manger après six heures du soir.
"C'est pour avoir une bonne condition physique après le réveil le matin, c'est également bon pour la peau!"

Afin de donner aux fans la meilleure scène:
"Budokan Hall et le Tokyo Dome fait toujours battre mon coeur rapidement. D'avoir pu venir ici, c'est grâce à l'appui des fans. Nous allons continuer à travailler dur! "

- Pour vous, quel est l'existence TVXQ?
Toujours à mes côtés, quelle qu'il soit, ils sont comme mes frères qui seront toujours à mes côtés.

- Si vous n'étiez pas TVXQ?
Je serai un athelete. J'aime les joueurs de football et les joueurs de baseball.

- Spécialités?
La football, j'adorais le football des jeunes et je voulais être un joueur de foot.

- Le chanteur préféré?
Ken Hirai. J'aime sa voix quand il chante des chansons d'amour.

- Point fort et point faible?
Je suis bon au sport. Je suis bon en danse et tous ce qui a à voir avec la souplesse du corps. Mes points faibles sont mes habitudes de sommeil. À cause de cela, je prends beaucoup de temps à arranger mes draps de lit le matin. "



credits+trad english: omXiahJnS @ xiah-sshi
partagé par: sharingyoochun@wordpress
Trad french: dbskfr.over-blog.com/
Si vous postez ailleurs, prendre tous les crédits

Publié dans Trad

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
J'aime, j'adore sa coupe ! Ca ne le change pas trop et c'est pas très voyant ! Ca lui va comme un gant ! ♥_♥<br /> Pour le contenu de l'interview, ah ~ de lire une nouvelle fois l'histoire à propos de ses difficultés plus jeune avec sa voix, surtout en ce moment, j'avais des frissons (pauvre amour ♥)<br /> Mais le reste m'a donné du baume au coeur ^^ Ils tiennent les mêmes discours depuis le début, et c'est ce qui me montre qu'ils restent intacts, naifs, vrais et gardent dans un coin de leur tête, leurs rêves de gosse xD !<br /> Merci Hanki pour les trads ! T'es un amour ! Fighto et poutoux !
Répondre